歡迎轉載,轉載請清楚註明出處來源及留言告知,謝謝。

翻譯:Hoho - http://babyshow7.pixnet.net/blog

 

 

 

나를 불러 네가 맘이 아플 때
你心痛時招喚了我
내게만 털아놔 누굴 원하는데
卻只向我傾訴著誰是你要的
시간을 돌려줄까 마음을 갖다 줄까
把時光都交還給妳吧? 把心帶來給妳吧?
잊을 수 없을 땐
無法忘懷的時後
가져야 하잖아
不是該都保留著嗎

나를 믿고 따라 해봐 그는 내게 돌아온다
相信我並且試著跟我做吧 他會回到我的身邊的
시간은 너의 편
時間是你的
넌 그냥 기다려라
你只要等待著就好
그가 널 울린 만큼 내가 다 울려줄게
既然他讓你哭泣我就讓他全都償還
째깍 째깍
滴答滴答
다 이뤄지리라
全都成真吧

 

가질 수 없다면 그냥 널 위해 살겠어
無法擁有的話就只為了你一人而活
얼마든지 너라면 다칠 준비가 돼있어
不管多少只要是你的話 我都會作好受傷的準備


이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
從現在起好好看著 我會做些什麼
너라면 한 몸 아깝지 않은 나
為你了連身體也不心疼的我
이름만 대 누구든
只要說出名字不管是誰
내가 다 데려 올 거야
我都會將他帶來
째깍 째깍
滴答滴答
다 이뤄지리라
全都成真吧

 

안길 수 없다면 날 밟고 일어서
無法被你擁抱著的話就踩著我站起來
누구도 함부로 널 못 대하게
任誰也無法隨意地對待你
어떠한 이유라해도 넌 내가 필요하다
不管怎樣的裡由我都需要你
널 위해 싸우는 인형이 돼줄 나
成為為了你爭鬥的人偶的我

 

아픈 눈을 질끈 감고
緊閉著疼痛的雙眼
너를 위해 달려 간다
為了你奔跑而去


제발 나를 떠나지만 마라
拜託只要不離開我
네가 원하는 건 다 가져다 줄게
你所希望的我全都讓你擁有
째깍 째깍
滴答滴答
다 이뤄지리라
全都實現吧

 

망가진다 해도 너의 손끝에서라면
就算傷痕累累只要在你的指尖上的話
온 세상의 눈물을 다 흘릴 내가 여기 있어
全世界的眼淚都流淌在我所在的這裡

 

이제부터 잘 봐 내가 뭘 하는지
從現在起好好看著 我會做些什麼
너라면 한 몸 아깝지 않은 나
為你了連身體也不心疼的我
이름만 대 누구든
只要聽過名字不管是誰
내가 다 데려 올 거야
我都會將他帶來
째깍 째깍
滴答滴答
다 이뤄지리라
全都成真吧


Should I go Should I stay Nobody Know (Whoo)
Should I go Should I stay Nobody Know (Whoo)

 

Yeah 지옥의 문을 열어라
Yeah 地獄之門敞開吧
그녀를 눈물 흘리게 만든 죄인아 피 눈물 흘려라
使她流淚的罪人阿 血液 淚水 都流下吧
불러라 저주의 노래
高唱吧 詛咒的歌謠
네 내면에 감춘 분노들을 말해 봐
說出你內心隱藏的憤怒吧
내 육신이 널 위한 제물이 돼
我的肉體也可以成為你的供品
네 행북에 나를 비칠 게
你的幸福由我來照耀

 

웃는 너의 얼굴 한번이면 족해
若能再一次看見揚著笑的你的臉龐就足夠
내가 대신 다 해 네가 바라는 것들
我能代替你作到你所期望的事情
내 남은 사간들이 줄어든대도
就算我剩餘的時間減少

 

누가 됐든 잘 봐 그녀를 울리지 마
不管是誰都好好看著 不要讓她哭泣
더 이상 잃을 무엇도 없는 나
再也沒有什麼能夠失去的我
그 누구도 모르는 내 가슴속의 슬픔은
那誰都不知情的我內心深處的傷痛
째깍 째깍
滴答滴答
다 사라지리라
全都化為烏有吧

 

Should I go Should I stay Nobody Know (Whoo)
Should I go Should I stay Nobody Know (Whoo)


다 이뤄지리라
全都成真吧

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    OH!HO∞ 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()