歡迎轉載,轉載請清楚註明出處來源留言告知,謝謝。

翻譯:Hoho - http://babyshow7.pixnet.net/blog

 

 

 

상상하지도 못 했던 순간이
從未想像過的這瞬間
전혀 생각하지 못한 한마디
絲毫沒想過的一句話
차가운 밤에 다가와 내 이름을 부르고 있어
在寒冷的夜裡前來 呼喚著我的名字

 

이건 꿈이 아니라는 듯
這似乎不是夢
눈물을 흐르고
流著眼淚看著
흐려지는 너의 뒷모습은
漸漸變得模糊的你的背影
저 멀리 스며들어
滲透入遠方

 

왜 나를 떠나야만 했는지
為什麼一定要離開我呢
이유도 모른 채 멍하니 그곳에 서서
連原因都不清楚 茫然地站在原處

 

혹시 다른 누군가 생긴 거라면
還是說你身邊有別的人出現
아닐 거야 넌 그럴 리 없어
不會的 你不可能會那樣的
내 착각인 거니
是我的錯覺吧

 

한순간 무너져버린 세상
轉瞬間化為烏有的世界
붙잡을 걸 애원할 걸
曾緊抓住的 曾哀求過的
이미 넌 가고 여기 없는데
早已隨著你離開一點也不剩
한순간 멈춰져 버린 시간
轉瞬間凝結靜止的時間
소리치고 또 외쳐도
高聲喊叫又大聲呼喚
대답 없는 너
仍舊毫無回應的你


분명히 떠나간 건 너인데
明明離開的人是你阿
내가 더 미안해 빌고 또 빌어보아도
我卻感到更為愧疚 一再地苦苦哀求
수화기 넘어 들려오는 니 목소리
透過聽筒傳來的你的聲音
그만하라고 미안하다고 널 잊어달라고
說著到此為此了 對不起 要我就此把你忘了吧

 

한순간 무너져버린 세상
轉瞬間化為烏有的世界
붙잡을 걸 애원할 걸
曾緊抓住的 曾哀求過的
이미 넌 가고 여기 없는데
早已隨著你離開一點也不剩
한순간 멈춰져 버린 시간
轉瞬間凝結靜止的時間
소리치고 또 외쳐도
高聲喊叫又大聲呼喚
대답 없는 너
仍舊毫無回應的你

 

그래 부담 없이 가
好阿 不用覺得負擔 你走吧
돌아가는 길 위에다
在離開的道路上
공들여 쌓았던 우리 추억을 뿌리며 가
將我們從前用心砌成的回憶撒落 走吧
부담 없이 가
不用覺得負擔 你走吧
돌아가는 길 위에다
在離開的道路上
공들여 쌓았던 우리들의 사랑 뿌리며 가
將我們從前用心砌成的愛戀撒落 走吧



이거 하나만 알아줘
只有這一件事請你明白
지금 이 시간조차
就連現在這一刻
너와 사랑하고 있는
與你曾相愛過的
소중한 기억인 걸 안녕
所有珍貴記憶 再見

 

괜찮아 모두 다 무너져도
沒關係 就算全都化為烏有
머리 속엔 마음속엔
在我腦海深處 內心深處
기억할 추억들이 많으니
惦記著的回憶依舊繁多

 

언젠가 돌아오고 싶다면
總有一天你想回來的話
그때가 몇 년 후라도
就算那時已是數年之後
난 기다릴게
我也會 等你

기다릴게
等你

그게 몇 년 후라도 난
就算那已是數年之後 我依舊

 

 

 

 

arrow
arrow

    OH!HO∞ 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()